全部栏目
首页 歇后语大全 荞麦皮打糨子(jiang zi糨糊)
歇后语 · 谜面
荞麦皮打糨子(jiang zi糨糊)
谜底
不粘板;两不沾(粘);粘不到一块儿
解析
歇后语由两部分构成:前半句「荞麦皮打糨子(jiang zi糨糊)」是形象的比喻(谜面),后半句「不粘板;两不沾(粘);粘不到一块儿」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——有棱有角
——粘不到一起
——十拿九稳
——无中生有
——拉倒
——不粘板
——沧海一粟
——不蒸馒头争(蒸)口气
——沾手三分肥
——不想(响)了
相关成语
黍离麦秀 shǔ lí mài xiù 哀伤亡国之辞。
麦穗两岐 mài suì liǎng qí ①一麦两穗。旧时以为祥瑞,以兆丰年。亦用以称颂吏治成绩卓著。②比喻相像的两样事物
鹤发鸡皮 hè fà jī pí 鹤发:白发;鸡皮:形容皮肤有皱纹。皮肤发皱,头发苍白。形容老人年迈的相貌。
舐皮论骨 shì pí lùn gǔ 舐:舔。比喻只看到一点表面现象就妄加评论。
成团打块 chéng tuán dǎ kuài 比喻聚集成群。
风吹雨打 fēng chuī yǔ dǎ 原指花木遭受风雨摧残。比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。
联想到的诗词
*** · 唐代
聂绀弩 · 近现代代
*** · 唐代