全部栏目
首页 宋诗词 陆游 关山月

关山月

〔宋〕陆游

和戎诏下十五年,将军不战空临边。

咊戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。

朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。

朱門沉沉謌舞廄,馬肥死弓斷絃戍。

戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。

樓刁鬥催落月三,従十白軍笛裏誰。

笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。

知壯士心沙頭炤,征人空中原干戈。

中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!

古亦聞豈有逆胡,傳子孫遺民忍朢!

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

恢復几弓宵垂涙,痕处笛宵垂泪痕。

注释

1.关山月:乐府旧题,《乐府解题》云“《关山月》,伤离别也”。2.和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。3.边:边防,边境。4.“朱门”句:红漆大门,借指豪门贵族。沉沉:形容门房庭院深邃。按:击节拍。5.“厩(iù)”句:马棚。肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了。6.“戍楼”句:边界上用以守望的岗楼。刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。7.笛里:指以笛吹奏的曲调声。8.沙头:边塞沙漠之地。征人:出征戍守边塞的战士。9.逆胡传子孙:指金人长期占领中原。金自太宗完颜晟进占中原,至此时已有四世,故云传子孙。又可理解为南宋当今君臣不思恢复。将它留给后代去处理。10.“遗民”句:指金国占领下的中原百姓。恢复:恢复中原故土。

译文

与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。从笛声里谁人知道壮士的心思。月亮白白地照射着出征将士的骨头。中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?沦陷的人民忍痛生存盼复国,今天晚上有多少地方的民众在流泪!

陆游 经典名句
「华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。酒徒一一取封侯,独去作、江边渔父。轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与。」
出自《鹊桥仙》
「茅檐人静,篷窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜常啼杜宇。催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山独自不堪听,况半世飘然羁旅。」
出自《鹊桥仙》
「一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西祝。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处?潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。」
出自《鹊桥仙》
同为宋代的诗词
姜夔 · 宋代
我家曾住赤栏桥,邻里相过不寂寥。君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。
姜夔 · 宋代
小帘灯火屡题诗,回首青山失后期。未老刘郎定重到,烦君说与故人知。
姜夔 · 宋代
壮志只便鞍马上,客梦长到江淮间。谁能辛苦运河里,夜与商人争往还。
姜夔 · 宋代
翰墨场中老斩轮,真能一笔扫千军。年年花月无闲日,处处山川怕见君。箭在的中非尔力,风行水上自…
姜夔 · 宋代
合肥巷陌皆种柳,秋风夕起骚骚然。予客居阖户,时闻马嘶,出城四顾,则荒烟野草,不胜凄黯,乃著此解。
姜夔 · 宋代
丙辰岁,与张功父会饮张达可之堂。闻屋壁间蟋蟀有声,功父约予同赋,以授歌者。功父先成,辞甚美。