全部栏目
首页 五代诗词 李煜 破阵子·四十年来家国

破阵子·四十年来家国

〔五代〕李煜

四十年来家国,三千里地山河。

四十年來家國,三千裏地山河。

凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?

鳳閣龍樓連霄汉,玉樹瓊枝作煙蘿,几曾識干戈?

一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。

一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。

最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

最是倉皇辭廟日,教坊猶奏别離謌,垂涙對宫娥。

注释
⑴破阵子:词牌名。⑵四十年:南唐自建国至李煜作此词,为三十八年。此处四十年为概数。⑶凤阁:别作“凤阙”。凤阁龙楼指帝王能够居所。霄汉:天河。⑷玉树琼枝:别作“琼枝玉树”,形容树的美好。烟萝:形容树枝叶繁茂,如同笼罩着雾气。⑸识干戈:经历战争。识,别作“惯”。干戈:武器,此处指代战争。⑹沈腰潘鬓:沈指沈约,《南史·沈约传》:“言已老病,百日数旬,革带常应移孔。”后用沈腰指代人日渐消瘦。潘指潘岳,潘岳曾在《秋兴赋》序中云:余春秋三十二,始见二毛。后以潘鬓指代中年白发。⑺辞庙:辞,离开。庙,宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。⑻犹奏:别作“独奏”。⑼垂泪:别作“挥泪”。
译文

南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔。宫殿高大雄伟,可与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,就像罩在烟雾里的女萝。在这种奢侈的生活里,我哪里知道有战争这回事呢?自从做了俘虏,我因为在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。最使我记得的是慌张地辞别宗庙的时候,宫廷里的音乐机关/教坊的乐工们还奏起别离的歌曲,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪而已。

李煜 经典名句
「病身坚固道情深,宴坐清香思自任。月照静居唯捣药,门扃幽院只来禽。庸医懒听词何取,小婢将行力未禁。赖问空门知气味,不然烦恼万涂侵。」
出自《病中书事》
「辘轳金井梧桐晚,几树惊秋。昼雨新愁,百尺虾须在玉钩。琼窗春断双蛾皱,回首边头。欲寄鳞游,九曲寒波不溯流。」
出自《采桑子》
「亭前春逐红英尽,舞态徘徊。细雨霏微,不放双眉时暂开。绿窗冷静芳音断,香印成灰。可奈情怀,欲睡朦胧入梦来。」
出自《采桑子》
同为五代代的诗词
李璟 · 五代代
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
花蕊夫人 · 五代代
君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?十四万人齐解甲,更无一个是男儿
冯延巳 · 五代代
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?
牛希济 · 五代代
新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。终日劈桃穰,人在心儿里。
李煜 · 五代代
晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。
和凝 · 五代代
蘋叶软,杏花明,画船轻。双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声。春水无风无浪,春天半雨半晴。