全部栏目
首页 宋诗词 陆游 好事近·湓口放船归

好事近·湓口放船归

〔宋〕陆游

湓口放船归,薄暮散花洲宿。

湓口放舩歸,薄暮散蘤洲宿。

两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。

兩岸白蘋紅蓼,暎一簑新緑。

有沽酒处便为家,菱芡四时足。

有沽酒處便為家,蓤芡四時足。

明日又乘风去,任江南江北。

明日又乗風去,任江南江北。

注释
①好事近:《好事近》, 词牌名,又名 《钓船笛》。“近”指舞曲前奏,属大曲中的一个曲调。②湓(pén)口:古城名。以地当湓水入长江口而得名。汉初灌婴始筑此城。故址在今江西省九江市。后改名湓城,唐初改浔阳。为沿江镇守要地。③散花洲:古战场。散花洲古时还有散花滩之名。欧阳修《集古录跋尾》:武昌江水中小岛上,武昌人以其地为吴王散花滩。《舆地纪胜》载:“世传周瑜败曹操于赤壁,吴王迎之至此,酾酒散花以劳军士,故谓之吴王散花洲。”④白蘋(píng):蕨类植物,现代称为田字草、四叶菜,多年生浅水植物。《尔雅翼》:蘋似槐叶,而连生浅水中,五月有华白色,故谓之白蘋。有人认为白蘋是水鳖。⑤红蓼(liǎo):红蓼是长在岸边比较常见的植物。⑥沽(gū)酒:从市上买来的酒;买酒。⑦菱(líng):水生植物。两角为菱,四角为芰。芡(qiàn):鸡头。《说文》按:花似鸡冠,实苞如鸡首,故名。生于池沼中的一种一年生大水草,体表有刺,叶圆而大,浮于水面,花茎伸长于水面上,顶生一花,紫色,浆果球形,果内胚乳白粉质,可食用。
译文

从湓口坐船而来,到了黄昏时,就停留在散花洲准备夜宿。两岸色彩醒目的白苹和红蓼,把小船都映衬得似乎染上了一层新绿。只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的东西不用愁。等夜宿一晚,第二天又乘风顺流,随意飘荡,不管是在江南还是江北。

陆游 经典名句
「家住东吴近帝乡。平生豪举少年场。十千沽酒青楼上,百万呼卢锦瑟傍。身易老,恨难忘。尊前赢得是凄凉。君归为报京华旧,一事无成两鬓霜。」
出自《鹧鸪天》
「看尽巴山看蜀山。子规江上过春残。惯眠古驿常安枕,熟听阳关不惨颜。慵服气,懒烧丹。不妨青鬓戏人间。秘传一字神仙诀,说与君知只是顽。」
出自《鹧鸪天》
「懒向青门学种瓜。只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鮓如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。」
出自《鹧鸪天》
同为宋代的诗词
史浩 · 宋代
梅萼冰融,柳丝金浅,绪风还报初春。木君青旆,猎猎下苍旻。亲捧虚皇妙旨,将枯朽、咸与维新。
史达祖 · 宋代
秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔…
史达祖 · 宋代
翦柳章台,问梅东阁,醉中携手初归。逗香帘下,璀璨镂金衣。正依约、冰丝射眼,更荏苒、蟾玉西飞。
史达祖 · 宋代
山月随人,翠苹分破秋山影。钓船归尽。桥外诗心迥。
史达祖 · 宋代
二月东风吹客袂。苏小门前,杨柳如腰细。胡蝶识人游冶地。
史达祖 · 宋代
草脚愁苏,花心梦醒,鞭香拂散牛土。旧歌空忆珠帘,彩笔倦题绣户。黏鸡贴燕,想立断、东风来处。