全部栏目
首页 唐诗词 韦应物 郡斋雨中与诸文士燕集

郡斋雨中与诸文士燕集

〔唐〕韦应物

兵卫森画戟,宴寝凝清香。

兵衛森畫戟,讌寢聹清香。

海上风雨至,逍遥池阁凉。

海上風雨至,逍遥池閣凉。

烦疴近消散,嘉宾复满堂。

煩疴近消散,嘉賓復滿堂。

自惭居处崇,未睹斯民康。

自慚居處崇,未覩斯民康。

理会是非遣,性达形迹忘。

理會是非遣,性達形跡忘。

鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。

俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

頫飲一桮酒,仰聆金玉章。

神欢体自轻,意欲凌风翔。

神歡軆自意,慾凌翔風中。

吴中盛文史,群彦今汪洋。

盛文史羣彦,今汪洋方知。

方知大藩地,岂曰财赋强。

大藩地豈曰,財賦強赋强。

注释

作者:佚名

韵译官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?注解⑴森:密密地排列。戟:古代一种兵器。⑵宴寝:宴,意为休息。宴寝就是私室,内室。这里指休息的地方。⑶海上:指苏州东边的海面。⑷烦疴:烦躁。疴,本指疾病。⑸居处崇:地位显贵。⑹斯民康:人民康乐。⑺理会:通达事物的道理。⑻达:旷达。形迹:指世俗礼节。⑼时禁:当时正禁食荤腥。⑽幸:希望,这里是谦词。⑾金玉章:文采华美、声韵和谐的好文章。这里指客人们的诗篇。⑿神欢:精神欢悦。⒀吴中:苏州的古称。⒁群彦:群英。汪洋:众多。⒂大藩:这里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。

译文

赏析

这是一首写与文士宴集并抒发个人胸怀的诗。诗人自惭居处高崇,不见黎民疾苦。全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。

韦应物 经典名句
「掾局劳才子,新诗动洛川。运筹知决胜,聚米似论边。宴罢常分骑,晨趋又比肩。莫嗟年鬓改,郎署定推先。」
出自《酬豆卢仓曹题库壁见示》
「晨坐枉嘉藻,持此慰寝兴。中获辛苦奏,长河结阴冰。皓曜群玉发,凄清孤景凝。至柔反成坚,造化安可恒。方舟未得行,凿饮空兢兢。寒苦弥时节,待泮岂所能。何必涉广川,荒衢且升腾。殷勤宣中意,庶用达吾朋。」
出自《酬韩质舟行阻冻》
「开门临广陌,旭旦车驾喧。不见同心友,徘徊忧且烦。都城二十里,居在艮与坤。人生所各务,乖阔累朝昏。湛湛樽中酒,青青芳树园。缄情未及发,先此枉玙璠。迈世超高躅,寻流得真源。明当策疲马,与子同笑言。」
出自《酬李儋》
同为唐代的诗词
孟郊 · 唐代
月迥无隐物,况复大江秋。江城与沙村,人语风飕飗。岘亭当此时,故人不同游。
孟郊 · 唐代
垂老抱佛脚,教妻读黄经。经黄名小品,一纸千明星。曾读大般若,细感肸蚃听。
孟郊 · 唐代
天宝太白殁,六义已消歇。大哉国风本,丧而王泽竭。先生今复生,斯文信难缺。
孟郊 · 唐代
谁开昆仑源,流出混沌河。积雨飞作风,惊龙喷为波。湘瑟飕飗弦,越宾呜咽歌。
孟郊 · 唐代
冷气入疮痛,夜来痛如何。疮从公怒生,岂以私恨多。公怒亦非道,怒消乃天和。
孟郊 · 唐代
先生五兵游,文焰藏金鼎。日下鹤过时,人间空落影。常言一粒药,不堕生死境。