全部栏目
首页 宋诗词 贺铸 天香·烟络横林

天香·烟络横林

〔宋〕贺铸

烟络横林,山沈远照,迤逦黄昏钟鼓。

煙络横林,山沈遠炤,迤邐黄昬鐘皷。

烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。

燭暎簾櫳,蛩催機杼,共苦清秌風露。

不眠思妇,齐应和、几声砧杵。

不瞑思婦,齊應咊、几聲碪杵。

惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。

驚動天涯勌宦,骎骎華行暮當。

当年酒狂自负,谓东君、以春相付。

年酒狂自負謂,東君以、萅相付流。

流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。

浪征驂北道客,檣南浦幽,恨無人晤語賴。

赖明月、曾知旧游处。

明月曾、知舊游處好。

好伴云来,还将梦去。

伴雲來還,將夢去去。

注释
①天香:唐释道世《法苑珠林》云:“天童子天香甚香。”调名本此。又名《天香慢》、《伴云来》、《楼下柳》。②远照:落日余辉。③迤逦(yǐlǐ):也作逦迤。本指山脉曲折连绵,此借指钟鼓声由远而近相继传来。④帘栊:窗帘与窗牖。⑤蛩催机杼:唐郑愔《秋闺》诗:“机杼夜蛩催。”蛩(qióng):蟋蟀,古幽州人称作“趋织”,又欲称“促织”。 ⑥砧杵:砧音真,杵音础。捣衣石及棒槌。捣衣,以衣渍水,置砧石上,以杵击之,以拆洗寒衣也。⑦天涯倦宦:倦于在异乡做官或求仕。⑧骎骎(qīn qīn):马疾奔貌,形容时光飞逝。⑨酒狂;《汉书·盖宽饶传》:盖自语曰:“我乃酒狂。”⑩东君:“东君”为司春之神。⑪骖(cān):本指车前三或四匹驾马中辕马边上的马,此处代指马。征骖,远行的马。⑫幽恨:深藏于心中的怨恨。晤语:对语。无人晤语:无人谈心抒怀。《诗经·陈风·东门之池》:“彼美淑姬,可与晤语。”⑬将:带,送。
译文

烟雾笼罩树林斜阳落入远山,黄昏的钟鼓声断断续续传来。烛光映照窗户蟋蟀如催机杼,每个人都怨恨这清秋的风露。睡不着觉的那些可怜的思妇,在风声虫声中送来声声砧杵。这声音惊动了漂泊天涯的倦客,才发现又已到了岁暮时节。想当年我曾经以酒狂而自负,以为春神把三春的美景交付。想不到终年流浪奔波于北路,有时候也乘坐征船离开南浦,满腔的幽思也无人可以倾诉。依赖明月知道过去游冶去处,把她带到我这又送到她那。

赏析

这首词借悲秋怀人的笔墨,抒人世沧桑的落寞。贺铸年轻时自负才气,尚气近侠,有为国立功的崇高理想,但冷酷的现实让他成了天涯倦客。上片写客居的所见所感。下片追忆往事,抒发浪迹天涯,壮志成空的情怀。全词写景笔墨不多,却能抓住特征,显其凄清悲凉,融景入情,情蕴深婉沉郁。

贺铸 经典名句
「斗酒才供泪,扁舟只载愁。画桥青柳小朱楼。犹记出城车马、为迟留。有恨花空委,无情水自流。河阳新鬓尽禁秋。萧散楚云巫雨、生此休。」
出自《南柯子/南歌子》
「柳岸舣兰舟。更结东山谢氏游。红泪清歌催落景,回头。□出尊前一段愁。东水漫西流。谁道行云肯驻留。无限鲜飙吹芷若,汀洲。生羡鸳鸯得自由。」
出自《南乡子》
「秋半雨凉天。望後清蟾未破圆。二十四桥游冶处,留连。携手娇饶步步莲。眉宇有馀妍。初破瓜时正妙年。玉局弹棋无限意,缠绵。肠断吴蚕两处眠。」
出自《南乡子》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
黎民困逆节,残孽驻艰虞。孰云网恢恢,自及枭獍徒。
文天祥 · 宋代
眼中万少年,得志行所为。白马蹴微雪,追随燕蓟儿。
文天祥 · 宋代
高官何足论,寂寞身后事。物理固自然,愿闻第一义。
文天祥 · 宋代
春水满南国,惨淡故园烟。三年门巷空,永为邻里怜。
文天祥 · 宋代
平生方寸心,誓开玄冥北。岁暮日月疾,我叹黑头白。
文天祥 · 宋代
春日涨云岑,故园当北斗。窈窕桃李花,纷披为谁秀。