全部栏目
首页 宋诗词 吴文英 浣溪沙·门隔花深梦旧游

浣溪沙·门隔花深梦旧游

〔宋〕吴文英

门隔花深梦旧游。

門隔蘤深夢舊游。

夕阳无语燕归愁。

夕陽無語燕歸愁。

玉纤香动小帘钩。

玉縴香動小簾鈎。

落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。

落絮無萅墮涙行,雲有影月含羞東。

东风临夜冷于秋。

風臨亱冷于秌秋。

注释
⑴门隔花深:即旧游之地,有“室迩人远”意。梦魂牵绕却比“忆”字更深一层。⑵夕阳:连“燕”,用刘禹锡“乌衣巷口夕阳斜”诗意。燕子归来,未必知愁;但人既含愁,觉燕亦然。且人有阻隔,而燕没遮拦,与上句连;就上片结构来说,又只似一句插笔。⑶玉纤:指女子的纤纤玉手。⑷小帘钩:指女子用手摘下帘钩,放下帘子。⑸临夜:夜间来临时。
译文

我的梦魂总是在旧梦中寻游,梦境中我又来到当年的庭院,深深的花丛把院门遮掩住了。斜阳默默无言地渐渐向西边沉下去,归来的燕子也沉默无言,仿佛带着万般忧愁。一股幽香浮动,她那双带有香味的白皙的纤纤玉指,轻轻地拉开了小小的幕帘。悠悠的柳絮无声坠落,那是老天爷为人世间的生离死别滴下的行行热泪。月光被浮云轻轻地遮掩住,那是因为含羞而挡住了泪眼,料峭的春风吹拂脸面,凄凉冷清的势头简直就像秋天一样。

赏析

本词为感梦之作。全词描述梦境寻游情侣及离别之痛。“门隔”三句写梦游深闺情景。“旧梦”二字暗示词人梦游情侣居处已非一次,故言“旧”,正见其对情侣魂牵梦绕之眷怀深挚。“夕阳”句以燕归于夕阳黄昏之际,旧巢难觅,渲染一层暗淡气氛。“玉纤”句写词人来到情侣闺阁,她伸手为自己掀开帷帘相迎。下片写梦中离别。“落絮”句写词人与情侣离别时,正是暮春柳絮愁寂无声,冷雨淋漓如堕泪,既写离别时凄冷氛围,又象征了情侣执手相看泪眼,无语凝噎之状。“行云”之云影暗淡,遮住明月而月光朦胧,仿佛明月含羞。结句实为“情余言外,含蓄不尽”(《白雨斋词话》,显然,春冷于秋是艺术的错觉,在此展示的却是词人的一片真情。

吴文英 经典名句
「烟空白鹭。乍飞下、似呼行人相语。细縠春波,微痕秋月,曾认片帆来去。万顷素云遮断,十二红帘钩处。黯愁远,向虹腰,时送斜阳凝伫。轻许。孤梦到,海上玑宫,玉冷深窗户。遥指人间,隔江烟火,漠漠水葓摇暮。看葺断矶残钓,替却珠歌雪舞。吟未了,去匆匆,清晓一阑烟雨。」
出自《喜迁莺》
「阆苑高寒。金枢动、冰宫桂树年年。翦秋一半,难破万户连环。织锦相思楼影下,细钗暗约小帘间。共无眠。素娥惯得,西坠阑干。谁知壶中自乐,正醉围夜玉,浅斗婵娟。雁风自劲,云气不上凉天。红牙润沾素手,听一曲清歌双雾鬟。徐郎老,恨断肠声在,离镜孤鸾。」
出自《新雁过妆楼》
「梦醒芙蓉。风檐近、挥疑佩玉丁东。翠微流水,都是惜别行踪。宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓。小黄昏,绀云暮合,不见征鸿。宜城当时放客,认燕泥旧迹,返照楼空。夜阑心事,灯外败壁哀蛩。江寒夜枫怨落,怕流作题情肠断红。行云远,料澹蛾人在,秋香月中。」
出自《新雁过妆楼》
同为宋代的诗词
柳华淑 · 宋代
何处笛,觉妾梦难谐。春色恼人眠不得,卷帘移步下香阶。呵冻卜金钗。
柳永 · 宋代
当日相逢,便有怜才深意。歌筵罢、偶同鸳被。别来光景,看看经岁。
柳永 · 宋代
多情到了多病。(《明道杂志社》)出处:《全宋词》(台湾中央舆地出版社,1970年版)
柳永 · 宋代
长川波潋滟。楚乡淮岸迢递,一霎烟汀雨过,芳草青如染。驱驱携书剑。
柳永 · 宋代
如花貌。当来便约,永结同心偕老。为妙年、俊格聪明,凌厉多方怜爱,何期养成心性近,元来都不相表。
柳永 · 宋代
对潇潇暮雨洒江天,[2]一番洗清秋。渐霜风凄紧,[3]关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,[4]苒苒物华休。