全部栏目
首页 宋诗词 辛弃疾 水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书

水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书

〔宋〕辛弃疾

渡江天马南来,几人真是经纶手。

渡江天馬南來,几人真是經綸手。

长安父老,新亭风景,可怜依旧。

長安父老,新亭風景,可憐依舊。

夷甫诸人,神州沉陆,几曾回首。

夷甫諸人,州沉陸曾,几首算平。

算平戎万里,功名本是,真儒事、君知否。

戎萬裏功名,本儒事是,真否一、作公況。

(君知否 一作:公知否) 况有文章山斗。

(作公況 山鬥:對公況) 滿庭清晝當年。

对桐阴、满庭清昼。

墮地而、今試看雲。

当年堕地,而今试看,风云奔走。

奔走緑野,煙泉艸木,風謌酒待。

绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。

他整風乾,萬了為先,生當歌酒。

待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。

待他走,整顿乾坤一了,为先生寿。

注释
⑴韩南涧:即韩元吉,辛弃疾居信州,与韩相邻,往来唱和频繁。⑵渡江天马:原指晋王室南渡,建立东晋,因晋代皇帝姓司马,故云天马,此指南宋王朝的建立。⑶经纶:原意为整理乱丝,引伸为处理政事,治理国家。⑷新亭风景:在今南京市南,三国时吴所建。东晋初渡江南来的士大夫,常在新亭饮宴。一次,周于座中感叹:“风景不殊,举目有河山之异。”大家都相视流泪,见《世说新语·言语》。此指南宋人们对河山废异的感慨。⑸夷甫:西晋宰相王衍的字。他专尚清淡,不论政事,终致亡国。⑹沉陆:也说陆沉,指中原沦丧。⑺平戎万里:指平定中原,统一国家。戎,指金兵。⑻山斗:泰山、北斗。《新唐书·韩愈传》曾说韩的文章“学者仰之如泰山、北斗”。此句赞扬韩元吉的文章。⑼桐阴:韩元吉京师旧宅多种梧桐树,世称桐木韩家。元吉有《桐阴旧话》记其事。此句写其家世、生活。⑽绿野:唐宰相裴度退居洛阳,其别墅曰绿野堂。⑾平泉:唐宰相李德裕在洛阳的别墅名平泉庄。⑿东山:在今浙江省上虞县。东晋谢安寓居东山,常游赏山水,纵情歌酒。这三句是预想韩元吉将来功成身退后的生活。
译文

自从高宗皇帝南渡之后,有几个人能真正称得上是治国的行家里手?中原沦陷区的父老乡亲期盼北伐,翘首眺望,南渡的士大夫们也慨叹山河破碎,国土沦陷,半壁河山至今依旧。而那些清谈家们面对大片国土丧失,何曾把收复失地、挽救危局、统一国家放在心上?算起来,我为平定金兵,戎马倥惚,已征战了万里之遥。横枪立马把金人赶走,建功立业,报效祖国,留名青史,这才是真正读书人的事业。韩元吉啊,你是否明白这一点呢?你的文章可以与韩愈齐名,被人视为泰山、北斗,你的家世尊贵显赫,门庭前的梧桐成荫,浓密清幽,一定会找来金凤凰。你生来就志在四方。今请看:若生逢其时,遭遇明主,你就回叱风云,显露头脚,大展身手。现在你虽然辞官在家,寄情于绿野堂的景色与平泉庄的草木,纵情于东山上的歌舞诗酒,但古代名相的志趣并未丢,为国捐躯的壮志也并未减。等到将来,有朝一日,你再出山重整社稷,收复中原,完成祖国统一大业之后,我再来为你举杯祝寿。

辛弃疾 经典名句
「恨之极。恨极销磨不得。苌弘事,人道後来,其血三年化为碧。郑人缓也泣。吾父攻儒助墨。十年梦,沈痛化余,秋柏之间既为实。相思重相忆。被怨结中肠,潜动精魄。望夫江上岩岩立。嗟一念中变,後期长绝。君看启母愤所激。又俄倾为石。难敌。最多力。甚一忿沈渊,精气为物。依然困斗牛磨角。便影入山骨,至今雕琢。寻思人间,只合化,梦中蝶。」
出自《兰陵王》
「一丘壑。老子风流占却。茅檐上、松月桂云,脉脉石泉逗山脚。寻思前事错。恼杀晨猿夜鹤。终须是、邓禹辈人,锦绣麻霞坐黄阁。长歌自深酌。看天阔鸢飞,渊静鱼跃。西风黄菊芗喷薄。怅日暮云合,佳人何处,纫兰结佩带杜若。入江海曾约。遇合。事难托。莫击磬门前,荷蒉人过,仰天大笑冠簪落。待说与穷达,不须疑著。古来贤者,进亦乐,退亦乐。」
出自《兰陵王》
「不肯过江东。玉帐匆匆。至今草木忆英雄。唱著虞兮当日曲,便舞春风。儿女此情同。往事朦胧。湘娥竹上泪痕浓。舜盖重瞳堪痛恨,羽又重瞳。」
出自《浪淘沙》
同为宋代的诗词
李曾伯 · 宋代
对垂弧、引觞一笑,凄凉薄分天气。丁年驰骛弓刀後,报国孤忠自许。堪叹处。
李曾伯 · 宋代
渐吾乡秋近,正莼美、更鲈肥。顾安得相从,征帆衔尾,飞盖追随。南中眼前事势,正相持、边腹一枰棋。
李曾伯 · 宋代
云胡不喜。得抽脚篮中,安身局外。世路风涛都历遍,几度眉攒心碎。
李曾伯 · 宋代
少年塞上秋来早,昴街尚馀芒曜。举目关河,惊心弧矢,顾我岂堪戎纛。几番凤诰。
李曾伯 · 宋代
咄咄衰翁,向羽书中,又过一春。正老怀梦想,扁舟访剡,壮图惭负,万里城并。溟翼之上,冀群空矣,自此阳…
李曾伯 · 宋代
去年曾借梅为寿。转眼垂弧小春又。一笑巡檐清影瘦。